I am simply including the inventor's description here,
but note, in my template, I have replaced the capital letters with numbers to
indicate the chosen words.
I feel this is more conventional or soon should be.
Canzone
The canzone is an Italian form with strong similarities to
the sestina. There are no rhymes; instead there are five keywords that
determine the structure of the poem. Every line of the poem - and there are 65
lines altogether - ends with one of the keywords, which must appear in a
prescribed order.
Here's
one I made earlier: 
Bananas
As will be plain to people of good
taste, 
The least sense of the five is that
of smell,
An adjunct merely to ones sense of
taste.
Bananas, say, you know best by
their taste.
The skin’s not that distinctive to
the touch,
But no-one ever could mistake the
taste!
That subtly tangy creamy fruity
taste!
Now stick one in your ear. What do
you hear?
Be honest – there is nothing there
to hear.
The whole point of bananas is their
taste.
And look at them – there’s not a
lot to see.
A yellow boomerang – that’s all you
see.
Although perhaps there is more you
can see.
On second thoughts, perhaps sight
rivals taste.
From looking at its colour, you can
see
Whether it’s ripe enough to eat,
and see
If it is over-ripe and rank. Though
smell
Can tell you that as well, that I
can see.
The shape is something else that
you can see.
You could of course detect the
shape by touch,
But that’s an overrated sense, is
touch.
My policy’s believing what I see –
A pretty common one, from what I
hear.
Though I don’t credit everything I
hear.
You’re bats if you choose fruit by
what you hear.
There’s no excuse for that that I
can see.
But with a radio you need to hear.
That is the whole point after all,
to hear.
With radios there is no role for
taste;
It’s all about the programmes you
can hear.
It’s true that maybe now and then
you’ll hear
A programme on bananas and their
smell;
Technology can’t help you smell the
smell;
The smell must be evoked by what
you hear.
There’s one potentially confusing
touch
Called scratch-’n’-sniff – smell
comes from what you touch! 
Which proves, perhaps, the primacy
of touch,
Though here it’s just augmenting
what you hear.
In silent moments you can still use
touch.
Bananas have some lovely bits to
touch -
There’s more that you can feel than
you can see.
The curve; which end is which; all
told by touch.
To peel one you must use your sense
of touch.
You have to peel the thing before
you taste…
But there’s more to it than what
you can taste.
If wiggled slightly, with a gentle
touch,
It will trisect – releasing waves
of smell.
The fifth sense, and the least, the
sense of smell.
Still, few things are evocative as
smell.
Though mankiness you can detect by
touch,
It’s better for that to rely on
smell.
You needn’t wash your hands if you
just smell.
You ought to smell bananas first,
d’you hear?
If they are good it’s quite a
different smell,
A really very pleasant sort of
smell,
And that’s why you should smell
your fruit, you see.
It sometimes tells you things that
you can’t see.
Bananas with the true banana smell
Are fruit that it is safe for you
to taste.
That’s what it’s all about, of
course – the taste.
Sometimes a poem leaves an
aftertaste,
Some slight suspicion of a musty
smell,
The nagging fear the poet’s lost
his touch,
Acquired a wooden ear with with
which to hear…
Such faults the bard himself can
never see.
"Mankiness"
may be a Britishism. "Manky" means "rotten, bad, nasty". It
comes from either Scots, or English dialect, or Polari (homosexual slang),
depending on which dictionary you believe. 
Anyway, as you see, there are five stanzas of twelve
lines each, followed by a five-line envoi (which I am tempted to call a tornada, as for the sestina). The pattern of the keywords goes
like this:
    stanza 1: ABAACAADDAEE
    stanza
2: EAEEBEECCEDD
    stanza
3: DEDDADDBBDCC
    stanza
4: CDCCECCAACBB
    stanza
5: BCBBDBBEEBAA
    envoi:      ABCDE
No
particular line length or metre is prescribed.
Variations
Other
structures are possible, apparently, but I have never seen any of them. The one
used here is supposed to be the most common (in so far as any kind of canzone
could be described as common).
Prescription
Anyone addicted to writing sestinas should be encouraged to write canzones instead, as
a kind of aversion therapy. The canzone goes on too long to be enjoyable for
either writer or reader, in my opinion.
Pasted
from <http://www.volecentral.co.uk/vf/canzone.htm> 
A big thanks to Bob Newman for the fine Volecentral resource.
My example
Impatient Pleas     (Cazone)
Come lie with me you pretty, pretty thing,
and let us stop our toying with our words. 
Your flirting with me started off this thing 
and now my mind's rejecting any thing 
but ideas of you- no other thoughts 
seem even to amount to anything 
because to lie with you's the only thing 
that promises to make my soul my own. 
My mind minds not directions of my own 
for I most work and tell it that the thing 
I want with you can't be the first and last 
thoughts each hour should I want my job to last. 
You’re such a curvy and becoming thing; 
you beauty leaves me lacking proper words. 
You are a woman for man's betrothing 
for character shines through without sleuthing. 
although a lesser man may hold out thoughts 
that you would be the optimum plaything, 
once stripped of outer and underclothing. 
It is my plan to take you as my own 
while cognizant you're not a thing to own. 
Instruct what I must do- I'll do that thing. 
You're smitten now, and I want that to last 
I'm not your first but wish to be your last. 
How can such ardor ever hope to last- 
It seems almost a supernatural thing? 
When we first kissed I thought "Oh,God! at last" 
I've lived, so now fulfilled, can breathe my last. 
Let Lethe leave behind those unsaid words 
for now I wish this mortal life to last 
for even should I find my soul will last 
I want to cherish you in more than thoughts. 
You must be bundled up with loving thoughts 
accumulated and well built to last 
so when the physical's not ours to own 
your memories will conjoin with my own. 
This is the year that we should make our own 
I'll build a future we're assured will last. 
I'll give you confidence that you will own 
all pieces of that heart I called my own. 
And parsing out my heart's no little thing 
because it's always only been my own 
and you may have it- while it's still my own. 
You'll not have to rely upon my words 
for acttions will be louder than mere words 
and bringing joy to you provides my own. 
So frequently I find you in my thoughts 
and frequently they're very sexy thoughts. 
When we're apart you're with me in my thoughts 
and nature makes all scenery my own. 
The whispers leaves exchange are surely thoughts 
about your luscious form and babbling thoughts 
voiced by the chuckling stream recalls the last 
time it lapped where my illicit thoughts 
will wander although more productive thoughts 
would fit the scheme.  There's no more sensual thing 
than promised passion- not a single thing 
comes close.  the anticipatory thoughts 
may eclipse the act and mock any words 
which may be writ, for they are only words. 
Just know that when you penned the pretty words 
of a sweet kingdom stirred, that my own thoughts 
already were in tune with just those words; 
there'll be no pining there in other words 
for my impatience equal to your own 
confronts and overcomes delays, and words 
are not required to hasten me, though words 
from you are like a siren first and last 
that cannot be ignored.  I know you'll last 
as long as I; I'm burning beyond words 
so hesitation will not be a thing 
permitted as you are my everything. 
Be anxious for that "touch of soft skin" thing. 
Do not expect a waste of time with words. 
A sensual script will emanate from thoughts 
when my urgency meets your very own 
Each time, I'll feel like saying, "here at last".
© Lawrencealot - January 7, 2014
Related forms: Bina, Tritina, Quartina, Quintina, Sestina, Newman Sestina, Sidney's Double Sestina, Decrina, and Canzone.
Visual Template


 
No comments:
Post a Comment