The true
Huitain is a single verse, eight line poem with eight syllables per line. The
rhyme scheme is:
ababbcbc
The
French form began as the Spanish with eight lines of eight syllables, but it
also allowed for the continuation of the poem in additional eight line stanzas.
It was even accepted as a form of collaborative poetry with several poets each
contributing their own eight line stanza.
The
English, with their fondness for iambic pentameter, also accepted ten syllable
lines, but to me this strays too far from the original intent of the form.
Myself, I stuck to the original, Spanish rules. My example is eight lines of
eight syllables each. :-)
Prisoner
She
stands alone, wind in her hair,
upon the
cliff, above the sea;
for
hours she’s done naught but stare,
I
wonder, is she even free?
Her
prison is not one you see
it has
no bars, nor doors that seal,
it’s
made of all her mind’s debris
and all
the things she used to feel.
huitain, French verse form consisting
of an eight-line stanza with 8 or 10
syllables in each line. The form was written
on three rhymes, one of which
appeared four times. Typical rhyme schemes wereababbcbc and abbaacac. The huitain was popular in
France in the 15th and early 16th centuries with such poets as François Villon and Clément Marot.
French/English
#1: ababbcbc
French/English
#2: abbaacac
Spanish
#1: ababacac
Spanish
#2: abbaacca
Example
Poem
Today's Press Too (Huitan - French/English # 2)
"First
get your facts said young Mark Twain,
then
…distort them as you (may) please,"
an editorial
newsprint tease.
The
politicians all do feign
to patiently
their points explain,
but facts
seem bothersome at best,
when asked
details they will abstain.
They give
just "views" then let you guess.
Lawrencealot -
November 12, 2012
Visual
Template
No comments:
Post a Comment