A single quatrain is a Rubai, several together become a Rubaiyat.
Rubāʿī" (رباعي) is a poetry style, the Arabic term for "quatrain". It is used to describe a Persian quatrain, or its derivative
form in English and other languages. The plural form of the word, rubāʿiyāt (رباعیات ), often anglicised rubaiyat, is used to describe a
collection of such quatrains.[1]
There are a number of possible rhyme schemes to the rubaiyat form, e.g. AABA, AAAA.[2] In Persian verse, a ruba'i visually contains only four lines, its rhyme
falling at the middle and end of the lines.
The verse form AABA as used in English verse is known as
the Rubaiyat Quatrain due to its use by Edward FitzGerald in his famous 1859 translation, The Rubaiyat of Omar Khayyam. Algernon Charles
Swinburne, one of the first admirers of
FitzGerald's translation of Khayyam'smedieval Persian verses, was the first to imitate the stanza form, which
subsequently became popular and was used widely, as in the case of Robert Frost's 1922 poem "Stopping
by Woods on a Snowy Evening".
Pasted
from <http://allpoetry.com/list/549121-Rubai_>
Example Poem
Free Agent (Rubaiyat)
Testosterone Tom was
a monstrous man
raised in the arctic
where caribou ran.
When he ate there
weren't left-overs; Tom'd
never heard of
baseball, bagels, or flan.
Like a fish to an
aquarium sent,
or a monkey to a
zoo, our Tom spent
his first weeks in
Maine looking for control.
Slowly festering
smarts would now augment.
Tom learned of the
NFL, why quibble.
For this quest he
had no need to dribble.
For his size there
was no counter-balance,
We'll not divulge
teams taking a nibble.
© Lawrencealot - December 29, 2012
I used the following
words, one per line per contest requirements
TESTOSTERONE ,
ARCTIC, LEFT-OVERS, BASEBALL,
AQUARIUM, MONKEY, CONTROL
FESTERING,
QUIBBLE, QUEST, COUNTER-BALANCE,
DIVULGE
Visual Template
my first link on the site. my web page name is sufinama.
ReplyDeletemy website name is
https://sufinama.org